I am starting to think that miscommunication may be my favorite form of communication.
I have been at my school for about two days now, and I feel like a member of a family, most of whom can’t say much more than two or three phrases to me. The only exception is 소 양, (roughly pronounced So-Yang) my teaching partner. We still have a lot of trouble communicating though, and I am constantly scratching my head to figure out what she just said to me. There are a lot of awkward pauses, which make me laugh, which make her laugh, with neither of us exactly sure what is making us laugh. It’s fun to have no idea what you are doing.
The kids at the school are really excited that I’m here. I’m not teaching classes yet, but just trying to observe another teacher’s classroom proved to be too much excitement. I had to leave. I was preparing my lessons for when I finally get to teach (I believe by Wednesday of next week) when a crowd of 5th grade boys burst into my room, trying desperately to unload all of the English words that they knew.
“Hello! Nice to meet you!”
“what is your name?”
“Where are you from?”
“What is your hobby?”
“What did you do for summer vacation?”
"Excuse me! Can you tell me what time it is? Thank you!"
It kind of reminds me of asking all the Spanish speakers I knew where I could find the library.
I know where the library is.
Al suroeste del salon de classe.
Gracias.
소 양 , another teacher (I forgot her name) and I got official leave from the school (which required three different signatures of approval) in order to shop for supplies to decorate our teaching room. Halfway through this, the other teacher said that she was tired and it was too hot. We went to rest up in a local coffee shop in the downtown area. 소 양 tells me that more than anything, she likes piano music and the smell of new books. I think we are going to get along really well. She studied Korean in college, and so has promised to help me learn. I was so worried that I wouldn’t meet anyone who would want to teach me. I’m going to take advantage of every opportunity I have to learn from her.
Part of my contract stipulates that I am supposed to have a washing machine at my apartment. I am excited about it, because it didn’t arrive the first day. I’m looking at it now, and I realize that I have no idea how to use it, as all the instructions are in Korean. I hadn’t even realized how many things I would not know how to do because of the language barrier. I also don’t know how to say my address. I’ll have to talk to someone about that. In the meantime, I’m going to push all the buttons on this machine until it washes something.
Someone once asked me if I thought it was possible to fall in love with someone you barely know. I still don’t know if that’s possible, but I now know how she felt. It’s not a person for me, though, it’s a place. I am so happy here. It doesn’t make any sense, but I can feel it. I want so badly to be as helpful to these people as I can. I want to be a good employee, a good student of language and culture, a good teacher, and a good friend. I’ve always tried to be above average at everything I do, but I’ve never really wanted to be the best type of person I was able to be. Maybe that’s what love is supposed to do.
No comments:
Post a Comment